Adquiere la nueva adición de la aclamada serie del Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento de Franz Julius Delitzsch sobre el libro de Eclesiastés ahora disponible por primera vez en español.
Considerado el comentario por excelencia entre todos los comentarios del Antiguo Testamento y citado constantemente por otros comentaristas, lingüistas y estudiosos de la Biblia, el Biblischer Commentar über das Alte Testament es un trabajo magistral de investigación filológica realizado por Johann Friedrich Carl Keil y Franz Julius Delitzsch, reconocido universalmente como la obra más completa, seria y erudita que se ha escrito sobre el Antiguo Testamento.
Constituye la mejor forma de aproximación a la complejidad del sentido original de las palabras utilizadas en el texto hebreo. Su virtud principal consiste en llevar a cabo un profundo análisis filológico de cada palabra importante en cada texto notable del Antiguo Testamento, dentro de su contexto, y de una manera asequible para quienes no dominan o incluso no tienen conocimiento alguno del hebreo.
Para ello, Keil y Delitzsch basan su exégesis en una traducción directa del hebreo de cada pasaje a comentar, buscando luego su apoyo textual en las traducciones antiguas, como la Septuaginta y la Vulgata. Luego, analizan ese texto a la luz del uso y sentido dado a esa palabra hebrea en otros pasajes de la Biblia. Después, incluyen en sus investigaciones los descubrimientos al respecto en áreas documentales científicas cercanas a la exégesis del Antiguo Testamento, como la historia y la arqueología. Y completan su comentario presentando la interpretación que de ese texto o palabra hicieron los Padres de la Iglesia y los Reformadores.
Commentary to the Hebrew text of the Old Testament – Ecclesiastes
Discover the new addition to the acclaimed series of the Commentary on the Hebrew Text of the Old Testament by Franz Julius Delitzsch on the book of Ecclesiastes, now available for the first time in Spanish.
Considered the commentary par excellence among all Old Testament commentaries and constantly cited by all other commentators, linguists, and Bible scholars, the Biblischer Commentar über das Alte Testament, is a masterful work of philological research by Johann Friedrich Carl Keil and Franz Julius Delitzsch, universally recognized as the most complete, serious, and scholarly work ever written on the Old Testament.
It constitutes the best approach to the complexity of the original meaning of the words used in the Hebrew text. Its main virtue consists in carrying out a deep philological analysis of each important word in each important text of the Old Testament, within its context, and in a way that is accessible to those who do not master or even have any knowledge of Hebrew.
To this end, Keil and Delitzsch base their exegesis on a direct translation from the Hebrew of each passage to be commented on, then look for its textual support in ancient translations, such as the Septuagint and the Vulgate. Then, they analyze that text in the light of the use and meaning given to that Hebrew word in other passages of the Bible. They include in their research the findings in scientific documentary areas close to the exegesis of the Old Testament, such as history and archaeology. And they complete their commentary by presenting the interpretation of that text or word made by the Fathers of the Church and the Reformers.